本音本音

Duolingo(デュオリンゴ)の口コミ・評判 3ページ目

辛口評価なら、みん評。

厳しい指摘には、価値がある。私たちはそう考えます。様々な報道機関、国立研究機関で引用されています。みん評とは

※当サイトの性質上、厳しい声は多くなります。低評価が多いからといって必ずしも品質に問題があるわけではありません。

188件中 21〜30件目表示

4.00

このアプリを使おうとしている人へ

まず最初に言いますが、このアプリを使って日本語話者が英語をマスターしようとするのは普通に無理なのでやめた方がいいです。
レベル的には~英検準2級くらいまでしか対応していないので、中学高校でしっかり英語を勉強している、してきた人には少々物足りなさがあると思います。あとは日本語訳が厳しすぎます。デュオリンゴは問題で英語→日本語に和訳させるときに、意味はあっているのに答えの訳と語順が違ったり、主語がなかったりしただけでで平気で✕をつけてきます。しかも、選択するときに単語の途中途中でわざわざ区切るのは意味がわかりません。ストレスがたまりまくります。あとは通知はオフにしておくことをおすすめします。少しの間やらないだけでバカみたいな量の通知がきます。これもストレスです。

でも英語→他の言語にするとめちゃくちゃ良かったです。私は英語を通してドイツ語とフィンランド語を勉強していますが、二つの言語とも全くの初心者から始めたのに結構頭に染み付いてきている感じがします。しかも英語を通して勉強しているので英語にもなれることができて一石二鳥です。こちらの英語モードでは変な単語の区切りもないので日本語モードと違ってそれほどストレスなく楽しめます。

結論、日本語モードで使う人、英語がある程度わかる人にはデュオリンゴはおすすめしません。

ドイツ語やロシア語など、英語以外の新しい言語をまだ何も知らない状態、イチから始めたい人にはめちゃくちゃおすすめです!このアプリから始めて慣れてきたら書店でテキストを購入して本格的に勉強すると、とても効果があるのではないでしょうか!?新しい言語をはじめたいけど、ハードルが高い、、そんな人にはデュオリンゴはとても良いです。

参考になりましたか?

3.00

「日本語で学ぶ英語コース」は最悪

「日本語で学ぶ英語コース」は出題に大いに問題がある。

感嘆詞を訳すように言われ、Oh,Ah,Um などを あっ、えっ、あの、などそれぞれ定義づけられている訳し方でと訳さないと誤答とされる。
感嘆詞など状況次第でいくらでも表現が変わるのに、これはナンセンスである。

さらに日台中韓の文化を混同してると思われ、単語にキムチなど出題されたり、登場人物に「李」という人物が出るが、これを中国語の普通語のスペル「Li」と入力すると誤答とされる。正しくは「Lee」だそうだ。あほか。漢字の人の名前なんて同じ漢字でも読み方なぞ星の数ほどもある。大人しく山田とかにしておけばいいものを、なぜ日本人でない名前にするのか理解に苦しむ。

登場人物に関してもうひとついうと、登場人物に「ヒナタ」という明らかに某忍者漫画から借用したと思われる名前が出てくるのだが、この英語の発音が「ハァイネィテュア~」と、どこからどう聞いても「ヒナタ」には聞こえない。よってこの発音の単語は何なのかと長考に入って、結局わからないから答えを見てみるとこれが「ヒナタ」だと。冗談は大概にしていただきたい。

というわけで、本来英語の学習なのであるが、人物名や感嘆詞が訳し方が間違っているとの事で誤答指定を受けるので、極めてストレスが溜まる。

他にDuolingoでフランス語、中国語、ラテン語、スペイン語を勉強しているが、こういうふざけた出題を上記言語の問題で見たことがないので、英語出題特有の問題だと考えられる。

参考になりましたか?

ゆきママさんがアップロードしたアバター画像

不信感

13歳の子どもがスマホで広告からお試しを一回利用してすぐやめたと言っていたけど、勝手に1年契約になってた。本人は契約した自覚なし。申請しても解約不可で11000円請求された。
ネットでは解約できた人もいるみたいで残念。

参考になりましたか?

3.00

無料で続けるのには困難になっていく

ある程度進めている内に、6個あったタブが突如としてショップのタブが消えて、表示をさせるのにはジェムをクリックして表示をしなくてはならなくなり、且つ1時間おきに開く筈の「無料の宝箱」が「あと○秒」からカウントダウンで「0」になった瞬間に消えてしまい、何度も他のタブに移りジェムを表示し直したりしなければ、再表示されず無課金だと継続が困難な作りになっている。また、日本語は、おかしな翻訳が多く文章の区切りが異常。冷蔵庫を「refrigerator」とすると間違いで「fridge」だとされたりする。時折、英訳があっているにも関わらず「間違い」判定をされる事も多い。

  • とくめいさんがアップロードした画像
  • とくめいさんがアップロードした画像
  • とくめいさんがアップロードした画像

参考になりましたか?

3.00

ストレスは確実に溜まる

決められた日本語訳があり、それに沿わないと意味があってても× になる。「今朝上司は病気じゃありませんでした」× 「上司は今朝病気じゃありませんでした」〇 「キャンプへ行く」× 「キャンプに行く」〇 こういうところ。あと日本語訳が馬鹿みたいに細かい上に変な分かれ方してたり。「へ」「に」「を」「か」「が」とか1個1個全部細かく別れてる上に「ひなた」という名前さえ「ひな」「た」と別れてる。自分の中の日本語をアプリの日本語訳に擦り合わせるのにとても疲れる。これがゲーム感覚で楽しいのはほんの最初のうちだけ。嫌がらせ受けてる気分にさえなる。疑問に回答もないし。「今日故郷を訪ねます」が現在進行形でないと☓ こういう理解に苦しむことが度々ある。日本語訳も主語を入れてみたり外してみたり。誰の何 かが分からない時もある。あと、I'm it's does とか○○'s とつくものは発音しても聞き取らない。適当に発音したものもOKになったりちゃんとしてても聞き取らなかったり、会話パートでは全部言いきらないうちにOKになったりする。発音練習にはならない。無課金でやってるうちはいいけど課金する価値はないかな。

参考になりましたか?

2.00

日本語の翻訳がおかしいです

中学の頃に習った英語のおさらいと考えれば割と使えると個人的には思います。しかし、個人的に不満なのがアプリ側が日本語で説明する際には平気で主語を外したり簡略化するくせにこちらが日本語で答える場合、明らかに同じ意味であっても単語全てと順番をきちんと答えないと×にされます。後、和訳された文法が明らかに変だと思う日本語を多々あり、日本語理解してます?と感じる事も結構あります。非常に納得が行かずストレスに感じます。それからこのアプリにはジェムと言うポイントを貯める制度があり、満タンで5から始め、問題を間違うと1ずつ減って行き0になると回復するか貯めたジェムを使用して再度利用出来るシステムになっていますが貯める割合と使う使用量が違い過ぎる気がします。無料で利用しているユーザーに甘くないのはこのアプリに限った事ではないですが、もう少し英語を学びたいと思う意思を尊重して欲しいと感じます。

参考になりましたか?

2.00

2年続けた感想

デュオリンゴの中国語を2年続けていました。最初は勉強になっていましたが、その後一年くらいは同じ問題をひたすら繰り返しているだけで、内容が難しくなりません。

HSKでいうなら1、2級くらいの内容を永遠にやらされます。3級に片足突っ込んでるかなくらいの内容でアップデートされないので、そこまで行ったらすぐ辞めていいと思います。
スピーキングは間違っていても◯になります。

中国語学習のユーチューバーが動画内で宣伝していたのではじめたのですが、中国語がわかる人はひと通り日にちをかけてやってないだろうから本当の悪さは全くわからず宣伝していると思います。

長くやればやるほど間違いが訂正されないことややりづらさにどんどん気づくので、最初の半年から一年くらいでやめるのがベストかと思います。
ちなみに課金については最初の一年はまとめて課金してもいいと思います。
ランキングに参加せずに自分のペースでやるほうが勉強になります。

参考になりましたか?

1.00

とても悪い

毎日やるという習慣づけにはゲーム形式というのは非常に優れてると思います。

ただ肝心の内容が非常にお粗末。
合成音声のリスニングはおかしな発音当たり前。
日本語訳に直す問題の日本語文の分解がアホみたいな切り方の部位で、それだけでパズル状態なのは本末転倒では?
あと「私」とか主語を入れるのか入れないのかも滅茶苦茶。
他にも思うところがあるが、あんまり書きすぎてもあれなので割愛します。

他のアプリに乗り換えて思うのはデュオリンゴは滅茶苦茶質が悪かったんだなって。
無料で出来るのはありがたいけど、あれに毛が生えたレベルなら有料でやる意味はあんまりないね。
同じ額でもっといい英語アプリはいくらでもあるから。

参考になりましたか?

2.00

改悪された?

1年にわたって無料で頑張ってきました。それでもダイヤモンドリーグまで来られましたし、上位3位以内に入ることも出来、学習嫌いの自分が良く続いていると思える良いソフトだったのですが、7月に入り、突然セクション9が無くなって、デイリーリフレッシュという項目に変わりました。
 デイリーリフレッシュは6つのトライアルしかなく、今までならちょっと頑張れば一日1000点ぐらい稼げていたのにどう頑張っても(1日2回の得点倍の時間を使っても)300点程度しか得点を取ることができず、降格の危機に陥っています。
 自分のグループの得点ランクをよく見ると、降格の危機に陥っている人々の多くが無料で何年も頑張っている人たちで、自分と同じように苦労しているのだろうな思っています。お金を払ってこの危機を脱しない限りリーグの維持が難しそうです。
 会話ができるようになればと始めましたが、1年を過ぎてこのソフトでは英語の基礎の確認はできても話すことはできそうにないと感じ始めていましたので、今回の改悪は止めるいい機会なのかもしれません。ダイヤモンドリーグから陥落したら止めるつもりです。

参考になりましたか?

3.00

バグってます

バグって前に進めません。ほかの方のクチコミでもありましたが、日本語の訳しかたがめちゃくちゃです。組み合わせでバラバラで日本語的に苦戦してます。
主語の「わたしは」がない時もあれば入れないと✖️になる時もあり、主語の「わたし」今回はアリかい?って文章を一から戻して組み合わせないとできない煩わしさにイラッときます。改善して欲しい。
同じ意味の英単語で回答したら✖️だったり何で?マニュアル通りでないとアカンの?て感じです。

参考になりましたか?

公式Q&Aを1本無料で掲載しませんか?

ユーザーの疑問や不安に、御社から直接
「ベストアンサー」を届けられます。

無料掲載について問い合わせる

口コミ投稿フォーム

必須

実名や、実名と誤解されるお表記は使用しないでください。 口コミ会員(無料)の方はログインしてから投稿ください。

  • or

採点できない場合は「無評価」を選択ください。

他のユーザーの参考になるよう、良かった点と気になった点の両方を書いてください。

・体験した内容:いつ/どこで/何を
・良かった点:理由も
・気になった点:困った場面・対応・費用の内訳など

・どんな人に向く/向かないと思ったか

※乱暴な言葉・侮辱的表現と判断されると掲載できないことがあります。その他口コミガイドライン違反の投稿は掲載されません。言葉を選んで、正しく伝えましょう。言い換え早見表

  • 「詐欺」→「説明と請求内容が一致しないと感じた」
    (例:見積もりA円→請求B円の理由が不明)
  • 「最悪/三流」→「〇〇の品質が期待より低いと感じた」
    (例:縫い目にほつれがあった)
  • 「頭が悪い/無能」→「案内が不十分で手続きが進まなかった」
  • 「対応があり得ない」→「問い合わせの回答が〇日以上なく困った」
  • 「全員ひどい」→「私が対応いただいた窓口では〇〇が起きた」
気持ち任意
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン
  • 気持ちアイコン

写真任意

口コミに真摯に向き合う広報支援サービス 法人会員のご案内

レビュー記事は参考になる?500人アンケート調査レポート 資料ダウンロード